24 April 2024 Televisión online con redacción web

Première: “Caso Murer. El carnicero de Vilnius”, de Christian Frosch

EL ESCASO PESO DE LA VERDAD Y LA JUSTICIA ANTE LOS INTERESES DEL PODER La Historia: Reconstrucción del proceso judicial…


EL ESCASO PESO DE LA VERDAD Y LA JUSTICIA ANTE LOS INTERESES DEL PODER

La Historia:
Reconstrucción del proceso judicial contra Franz Murer, un respetado austríaco, padre de familia, adinerado, político y granjero, que estuvo a cargo del guetto de Vilnius entre 1941 y 1943. Era conocido como “El carnicero de Vilnius“. Solo 600 de los 80.000 judíos de Vilnius sobrevivieron al nazismo. Supervivientes de todo el mundo fueron a testificar en el juicio que tuvo lugar en Graz en 1963, dejando abierta la duda sobre la culpabilidad de Murer. El caso Murer fue uno de los escándalos más serios que ha sufrido AUSTRIA. Los responsables fueron el sistema judicial, la prensa y las políticas gubernamentales. La película muestra el pequeño peso que tiene la verdad y la justicia ante los intereses del poder. Lamentablemente el caso Murder está de actualidad. La película de Christian Frosch se basa en los documentos originales del proceso.
El equipo:
Título: CASO MURDER. El carnicero de Vilnius.
Director: CHRISTIAN FROSCH
Intérpretes: Karl Fischer, Alexander E. Fennon, Roland Jaegger, Rainer Vöss, Melita Jurisic, Dov Glickman, Karl Marcovicks, Inge Maux.
Productores: Adrien Chef, Mathias Forberg…
Música: Anselme Pau
Fotografía: Frank Amann
Edición: Karin Hammer
Casting: Eva Roth
Dirección de Arte: Katharina Wöppermann
Vestuario: Alfred Mayerhofer
Duración: 137 minutos
FECHA PREVISTA DE ESTRENO EN ESPAÑA 18 DE ENERO DE 2.019
El Director:

Christian Frosch nació en Waidhofen an der Thaya (Estado de Baja Austria), en 1966. Primeramente, se formó como fotógrafo en elHöhere Graphische Bundes-Lehr- und Versuchsanstalt en Viena.Obtuvo el título de Dirección Cinematográfica de la escuela universitaria Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin (dffb). Pos-teriormente asistió a la Academia de Cine de Viena (FilmakademieWien). Ha dirigido diez películas y ha escrito varios guiones. Suópera prima vino en 1996 con ‘Die Totale Therapie’, con guioncoescrito con Blixa Bargeld, recibió el Carl-Mayer-Drehbuchpreis.‘K.af.ka fragment’(2001) con Lars Rudolph como Franz Kafka,premiada en el Festival Internacional de Rotterdam y el Premio Es-pecial del Jurado del Festivak Kinotawr en Sochi. Frosch fundó unaproductora con Kristina Konrad y Ursula Scribano in 2002. Con‘Von jetzt an kein zurück’(2014) se llevó el Premio del Público enel Diagonale en 2015 y el Österreichischer Filmpreis en 2016 en lacategoría de Mejor Guion. Christian Frosch vive en Berlin y Baden, cerca de Viena.

            

KARIN SCHIEFER ENTREVISTA AL DIRECTOR CHRISTIAN FROSCH

 

K.S.- El Caso Murer no es especialmente famoso. ¿Podría resumírlo?

C.F.- El contexto legal es un poco complicado. En 1955, el ciudadano austríaco y oficial de las SS Franz Murer fue puesto en libertad tras una sentencia de 25 años que le condenaba a trabajos forzados en Lituania por el asesinato de ciudadanos soviéticos. Sin embargo, solo cumple 5 años entre rejas. Murer fue devuelto a Austria como parte del Tratado de Estado austríaco (que restableció el estado de Austria después de la guerra) con la condición de que fuese juzgado de vuelta a casa por sus crímenes. Sin embargo, la acusación del ministerio fiscal austríaco no presentó cargos contra él, alegando una justificación muy extraña. Cuando Murer volvió a casa, ni siquiera había cambiado su nombre. Vivió allí libremente porque estaba convencido de tener protección gracias a sus contactos políticos. Simon Wiesenthal descubrió por pura casualidad que Franz Murer estaba viviendo en Steiermark. El caso no se reabrió hasta que no consiguieron la suficiente presión internacional contra él. Entonces Murer estuvo encerrado 2 años en prisión hasta la llegada de juicio, el cual tuvo lugar en Graz en el año 1963. El juicio tan solo duró 10 días.

K.S.- Parece muy apropiado realizar el estreno mundial del film durante la primavera de 2018 en Austria por la situación política actual. Le debe haber llevado varios años toda la investigación y trabajo preliminar requerido para la realización de un film como este. ¿Tiene sentido situar este caso en el clima político y social actual en Austria?

C.F.- En un principio me interesé por el tema cuando realicé un viaje a Vilnius. En el museo judío vi un letrero que describía a Franz Murer como el principal criminal de las atrocidades del gueto. Solo como recordatorio: Vilnius era el centro espiritual de la cultura judía en la Europa del Este, fue completamente destruido por los nazis, con el apoyo de la población lituana. De los 80.000 judíos que vivían en Vilnius solo sobrevivieron unos pocos cientos de ellos. Siempre me ha interesado la historia y me sorprendió el no haber escuchado el nombre del hombre descrito como uno de los principales responsables del holocausto en Vilnius. Primero, empecé a investigar por puro interés personal y luego resultó ser un viaje al capítulo más oscuro del sistema judicial austríaco de la posguerra. En cierto modo, el juicio de Murer es un caso representativo, pero también es muy especial porque la prensa y la escena política se comportó, en particular, de una manera atroz.

K. S.- ¿Qué proporción de su investigación en el caso fue histórica y qué proporción consistió en el estudio de las grabaciones del tribunal?

C.F.- Al principio, uno se siente asfixiado por la gran cantidad de material que existe sobre un tema así. En el momento en que decidí concentrarme principalmente en el juicio, fue cuando la información resultó medianamente manejable. Las grabaciones de tribunal del juicio de Murer forman el grueso de la película. Mi idea inicial era permanecer en la Sala a lo largo de toda la película, pero entonces la intriga política que es de crucial importancia, y que le da al film el aire de thriller policíaco no se hubiera apreciado. Me quedé sorprendido cuando me di cuenta de que no existía ninguna grabación de audio ni tan siquiera una transcripción literal de aquel juicio, únicamente grabaciones en forma de notas. Este hecho me dio cierta libertad a la hora de escribir el guion, para decidir exactamente qué debía decir cada testigo, pero, a la vez, sentí que tenía la obligación de reconstruirlo tan bien como pudiera, redactando con la mayor precisión posible aquello que cada testigo hubiera dicho y de la manera correcta en cómo lo hubiera declarado. Me impactó ver que cada rostro parecía que había sido escogido muy cuidadosamente y que había sido adjudicado el peso apropiado a cada personaje. El proceso de casting debe haber sido una característica importante durante el trabajo preliminar.

K.S.- Así es, el casting fue un enorme desafío. Eva Roth hizo un trabajo espectacular.

C.F.- Quiero señalar que hay más de 30 testigos y cada uno de ellos es importante. Algunos hablan en lenguas como yiddish, hebreo o inglés. Al principio fui algo receloso en tener 30 actores en el set a la vez, y realmente pudo haber sido difícil. Especialmente cuando también tienes 150 extras en la misma habitación. Pero lo mejor de todo es que todo el mundo se involucró enormemente identificándose con el proyecto y famosos actores se prepararon para realizar pequeños papeles, por lo que cada personaje individual ganó en importancia.

K.S.- Rodar escenas en la sala del juzgado crea particulares retos también para el cámara. ¿Cómo lo hicieron tanto Frank Amann como usted para cuadrar el enfoque visual? En particular, la manera en que usted juega con los cambios de perspectiva…

C.F.- El principal problema de filmar en una sala del juzgado es que todo es muy estático. Reflexionamos mucho sobre la cuestión de cómo introducir algún movimiento y al final escogimos una estrategia muy arriesgada que fue trabajar con la movilidad completa, realizando planos secuencia con una distancia focal con extrema longitud. Hay tomas que duran 40 minutos en las que nadie sabía cuándo iba a aparecer en cámara, a pesar de que se cerrase la toma con él mismo. No había trucos. Y ese método era perfectamente apropiado para mi acercamiento en el juicio en un momento determinado: escuchar, observar y reaccionar es tan importante como la persona que está hablando. Todo aquello fue un enorme reto tanto para los actores como para el operador de cámara.

K.S.- Repasando el juicio que realmente tuvo lugar también significa realizar una especie de equilibrio de interpretación entre documental y ficción.

C.S.- Es verdad que nuestro manejo de la cámara tiene algo de técnica de documental, aunque está claro que todo fue trabajado con antelación. Un juicio tiene su propia estructura dramática y hasta cierto punto es una obra teatral: un acto es recreado, cada uno presenta su punto de vista y al final se supone que resulta algo que se parece a la verdad. Siempre hay un aspecto ficticio para el tribunal: después de todo, todos están representando un papel y tienen un trabajo determinado. Desde el punto de vista de la dramaturgia, es interesante acercarse a enfatizar la dinámica entre los dos abogados y, además, presentar un giro sorprendente.Quiero puntualizar que no solo pasa en esta película, sino que también sucede en los propios casos judiciales. Un abogado me señaló que en este juicio era prácticamente imposible llamar a testigos creíbles para la defensa. Todos los testigos testificaron en contra del acusado. Eso significa que el abogado defensor tenía tres opciones si quería ganar: sacar a relucir contradicciones de la declaración testimonial, moralizar o montar un espectáculo. Ciertamente, hizo su trabajo como abogado defensor y la única cosa que uno se puede cuestionar es el hecho de que aceptase el trabajo desde un principio. Aunque suene absolutamente increíble, su alegato es casi objetivamente correcto, palabra por palabra. Había muchas cosas en las que bajé un poco el tono, en vez de mostrarlas tan drásticas como reflejaban los documentos. Pienso en el saludo nazi o en la forma en que se reían de los testigos (hubiese sido completamente inverosímil hoy). Para las víctimas, viajar al país y testificar en el tribunal fue un gran paso; muchos de los supervivientes rechazaron incluso hablar de ello. Y luego cuando llegan a Graz fueron llamados mentirosos… Muchos de ellos volvieron a casa traumatizados por el hecho de que su inmenso sufrimiento fue desestimado como si se tratase de una invención y porque el genocida fue puesto en libertad.

K.S.- Cuando usted estudia un caso tan intensamente como este, ¿qué sensación le produce?

C.S.- Creo que los primeros sentimientos son de indignación y furia. Luego, a medida que vas obteniendo más información, el deseo por entender mejor la situación hace que tomes la delantera. Tienes que ser cuidadoso en no perder de vista las emociones originales porque hay peligro de que por intentar apreciar la complejidad y entender cada perspectiva, la primera respuesta emocional se atenúe. Si tú te pasas años estudiando la posición del holocausto en un momento determinado (y varios historiadores han confirmado esto), se desarrolla un sentido de la normalidad. Solo los detalles sacan a relucir de nuevo el horror y la furia. Y haciendo este tipo de trabajo, de veras que te hace cambiar. Hoy en día veo las cosas (sociales) con claridad, diferente a como las veía 5 años atrás. Actualmente me enfado en los intentos por calificar los sucesos como actos colectivos.La gente que comete crímenes tiene nombres y son ellos los responsables. En Austria justo después de la guerra, creció rápidamente la costumbre de hablar sobre una especie de imprecisa culpabilidad colectiva (porque el grupo de criminales era muy grande). Ellos están en todas partes y volvieron a sus vidas con normalidad. Por esa razón nunca fueron nombrados. Estudiando de cerca un proceso judicial como este hace que los procedimientos sean más visibles.

K.S.- ¿Hasta qué punto el caso Murer, en retrospectiva, no solo simboliza la forma en que la sociedad austríaca manejó el pasado nazi sino también, supone una perspectiva al fenómeno político actual?

C.F.- Llegué a entender que un suceso por sí solo no forma parte de la historia: solo la narración que la envuelve. Solo una historia puede continuar existiendo. Si un acontecimiento nunca ha sido descrito es como si no hubiese existido. Tiene enorme importancia el narrador de las historias y en qué se centran estas. Hay una enorme discrepancia entre las historias privadas contadas en familia y lo que se explica en los libros de historia. Pienso que el periodo de la posguerra en Austria, los últimos años cincuenta y los primeros sesenta, se han convertido en un ángulo muerto y creo que durante ese periodo las posiciones que fueron adoptadas dictaron la situación política actual. Nunca hubiese pensado hace 5 años que en poco tiempo tendríamos de nuevo un debate como este. Como norma si eres cineasta estás encantado cuando tus películas tienen repercusión contemporánea. Pero realmente desearía que algunas de esas actitudes no volviesen a repetirse otra vez.

Facebook Comments
Publicidad
Related Posts

VUELVE SANT JORDI

22 abril 2024

22 abril 2024

                                       ...

130 NOVELAS QUE DEBERÍAS LEER (Segunda Parte)

9 abril 2024

9 abril 2024

130 NOVELAS QUE DEBERÍAS LEER (II parte)   66.- KOKORO de Natsume Söseki “Kokoro” es una novela clásica de la...

130 NOVELAS QUE DEBERÍAS LEER (Primera Parte)

9 abril 2024

9 abril 2024

Toda lista implica consonancias y disonancias, acuerdos y desacuerdos, es normal. Y también lo es que, cuando hablamos de listas como éstas, salgan a relucir nuestros más íntimos fervores no siempre compartidos con la mayoría y nuestras coincidencias con el canon imperante, que no es otra cosa que ese sustrato de objetividad que todos buscan a la hora de decidir lo mejor de lo mejor. Así pues, una lista de las mejores novelas de la literatura nos lleva a un inevitable porcentaje de títulos canónicos y a un atisbo de quiénes serán, siempre desde nuestro criterio personal, los que tomarán el relevo en generaciones sucesivas. Somos hijos de  nuestro tiempo y el hecho de admirar joyas antiguas no nos impide apreciar el hallazgo de diamantes en bruto. Acertada o desacertada, ahí está esta lista de grandes obras que quisiéramos compartir con nuestros amigos lectores. Espero que os sirvan como nos sirvieron a nosotros.

LIBROS: UNA NAVIDAD ENTRE CLÁSICOS Y MODERNOS

27 diciembre 2023

27 diciembre 2023

 Una selección de obras clásicas y modernas para estas Navidades                     ...

SANT JORDI. ¡Vuelven los libros!

19 abril 2023

19 abril 2023

 EDITORIALES   ALFAGUARA EDITORIAL   LAS SINGULARIDADES de John Banville Muchos años lleva -demasiados en nuestra opinión- el gran escritor...

LIBROS EN NAVIDAD: El crimen de Malladas/El gato tuerto (Editorial ALREVÉS)

24 diciembre 2022

24 diciembre 2022

EL CRIMEN DE MALLADAS de Luis Roso Editorial ALREVÉS   En el verano de 1915, cinco víctimas —entre ellas dos...

LIBROS EN NAVIDAD: Dolor/ Noches de luna rota/Islas de plata/Los hombres no son islas/Seremos Atlántida (ACANTILADO)

23 diciembre 2022

23 diciembre 2022

DOLOR de Zeruya Shlaev Editorial ACANTILADO Iris, una directora de escuela de cuarenta y cinco años, madre y esposa, goza...

LIBROS EN NAVIDAD: El desplome de la República/La encrucijada mundial (CRÍTICA)

22 diciembre 2022

22 diciembre 2022

EL DESPLOME DE LA REPÚBLICA de Ángel Viñas y Fernando Hernández Sánchez Editorial CRÍTICA     Moscú, verano de 1939....

LIBROS EN NAVIDAD: CLÁSICOS (Alba editorial)

21 diciembre 2022

21 diciembre 2022

NIDO DE NOBLES de Iván S. Turguénev ALBA Editorial     Lavretski, el héroe de esta novela, la segunda de...

LIBROS EN NAVIDAD: Canciones del suburbio (Editorial Cátedra)

21 diciembre 2022

21 diciembre 2022

CANCIONES DEL SUBURBIO de PÍO BAROJA Editorial Cátedra     Cátedra publica Canciones del suburbio con motivo del 150 aniversario...

LIBROS EN NAVIDAD: CINE (Alianza y Alba editorial)

20 diciembre 2022

20 diciembre 2022

CINE LAS DOCE VIDAS DE ALFRED HITCHCOCK de Edward White ALIANZA EDITORIAL Pocos directores como Hitchcock pudieron aunar en su...

LIBROS EN NAVIDAD: LAS BRUJAS/LA SIRENITA/LA REINA DE LAS NIEVES (EDELVIVES)

20 diciembre 2022

20 diciembre 2022

LAS  BRUJAS de Benjamin Lacombe y Cécile Roumigiére Editorial EDELVIVES Magas, adivinas, curanderas, hechiceras… El francés Benjamin Lacombe aporta con...

LIBROS EN NAVIDAD: Cuentos de Navidad (Páginas de espuma/ Nórdica)

19 diciembre 2022

19 diciembre 2022

HERENCIAS DEL INVIERNO. CUENTOS DE NAVIDAD de Pablo Andrés Escapa Editorial PÁGINAS DE ESPUMA   Noches estrelladas y huellas en...

LIBROS EN NAVIDAD: MARCEL PROUST (Páginas de Espuma/Funambulista)

19 diciembre 2022

19 diciembre 2022

ESCRIBIR. Escritos sobre Arte y Literatura de MARCEL PROUST Editorial PÁGINAS DE ESPUMA   Su traductor, Mauro Armiño, comenta en...

LIBROS EN NAVIDAD: Nubes flotantes, ya envejecidas (HERMIDA editores)

18 diciembre 2022

18 diciembre 2022

NUBES FLOTANTES, YA ENVEJECIDAS de  Can Xue HERMIDA EDITORES   «El sarcasmo de Can Xue puede ser rabioso y delicioso,...

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies